Слов на ветер не бросаю!

Когда он оглядывается на пролетевшие годы, удивляется тому, как быстро мчал его поезд жизни.

генеральный директор Одесской гостелерадиокомпании
С другой стороны, как же много уместилось в эти годы: событий, друзей, удач и разочарований! 60 лет в журналистике, 17 из которых — генеральным директором Одесской гостелерадиокомпании.  Строки из автобиографии: 
«Я, Заричанский Пётр Алексеевич, родился 23 октября 1930 года в Бершадском районе Винницкой области. Мать — колхозница, отец работал учителем, директором школы, погиб на фронте. После окончания семилетки я некоторое время работал в колхозе, а с 1948 года переехал в Одессу. Здесь работал на различных механизмах на станции Одесса-Товарная. В октябре 1950 года был избран комсоргом ЦК ЛКСМУ комсомольской организации узла Одесса-Товарная. В мае 1951 года был призван в ряды Советской Армии».  
  Что ж, начало жизненного пути похоже на миллионы биографий его юных ровесников. Но к двадцати годам каждый юноша, обдумывающий житьё, как правило, выбирает свою дорогу, уже отличную от других и зависящую от способностей, желания учиться, активной или пассивной жизненной позиции. Пусть только полгода он проработал в Одессе комсоргом, но за этот небольшой период почувствовал способность, а главное, желание организовывать людей, и это стало точкой отсчёта на всю его последующую жизнь. Не удивительно, что в армии сразу проявились его лидерские качества. Служил в Белорусском военном округе, был избран комсоргом части разведывательного артиллерийского дивизиона.   На одном из собраний речь шла о постановлении пленума ЦК КПСС « О дальнейшем увеличении производства зерна в стране и об освоении целинных и залежных земель». Выступая одним из первых, Заричанский говорил горячо и убедительно, увлекая романтикой целинных земель, убеждая сослуживцев, как необходимы их молодые сильные руки для освоения введённых в оборот обширных целинных земель Казахстана и других регионов. И вдруг из ряда прозвучал вопрос: 
  — Послушай, а ты сам-то поедешь?  Что он должен был сказать? В запальчивости, отвечая вызовом на вызов, ответил:  — И поеду. После окончания срочной службы.  — Ну, посмотрим, — откликнулся зал.   

 Демобилизовался осенью 1954 года и вернулся в Одессу к жене. С Зиной они расписались перед армией. Рассказал в семье о своём обещании поднимать целинные и залежные земли. Мама жены плакала, Зиночка отговаривала, и он готов был уже уступить родным, если бы не ещё одна встреча. Жили они тогда на улице Лазарева, где проживал и его сослуживец Жора Ковалевский. Однажды в начале 1955 года они случайно столкнулись на улице, и Жора ехидно спросил:  — А ты что же, не на целине?  Это напоминание стало последним толчком:  — Конечно, еду, — ответил, — слов на ветер не бросаю. И поехал. Весной 1955 года. 

  На вокзале группу одесситов, отправляющихся на целину, тепло провожала общественность города: с митингом, напутствиями, пожеланиями успехов и цветами. Целина   Поскольку на станции «Одесса-Товарная» он был освобождённым комсоргом, а в армии — комсоргом части, то, вручая путёвку, ему рекомендовали в Акмолинске явиться в обком комсомола. Там ему предложили отправиться в совхоз « Степняк» на должность комсорга. Однако у Петра, изучившего вместе с женой карту и облюбовавшего место на самом берегу Ишима, были свои намерения в выборе места работы. Он категорически ответил: 
  — Нет, туда не поеду.  — Тогда отправим тебя прицепщиком.  — Хорошо, согласен. Я бы хотел работать в совхозе «Новочеркасский».   
  Освоение целины начиналось на пустом месте с создания совхозов при полном отсутствии инфраструктуры (дорог, зернохранилищ, прочих производственных объектов), не говоря уже о жилье, ремонтной базе для техники. Очень скоро и песчаные бури да суховеи показали себя целинникам во всей «красе». Было не до романтики. Правда, когда они с Зиной прибыли в совхоз «Новочеркасский», там уже стояло пару рядов домов, были введены в действие некоторые производственные объекты. Люди, в основном, это была молодёжь, прибывшая сюда по комсомольским путёвкам, очень быстро обживались на новом месте. Большинство соседей, как и Пётр с женой, прибыли из Украины. Для поселенцев строились стандартные сборно-щитовые дома за счёт государства, однако довольно скоро вырастали улицы из частных домов, так напоминавшие родные сёла, а в 8-10 километрах от Ишима начинались совхозные посевные площади. Там он и начал свою карьеру целинника в роли прицепщика тракторной бригады, там он понял, какой бывает пыль из-под трактора, что такое суховей и колючая солома, так и норовившая попасть в глаза и за воротник.   Отсеялись, перезнакомились и вскоре на общем профсоюзном собрании рабочего Заричанского избирают председателем рабочкома совхоза «Новочеркасский». Пётр Алексеевич с теплотой вспоминает те времена:  
  « Наш посёлок разрастался очень быстро, на самом берегу Ишима. Мы построили новый, заменив временный, клуб, у нас появилась киноустановка, которую обслуживал талантливый фотограф и киномеханик Саша Козлов. Исправно работал медпункт. Однажды я отвёл туда Зину, которая ждала ребёнка, а сам отправился на работу, так как полным ходом шла посевная кампания, и почти всё население посёлка вышло в поле. Перед тем, как ехать на производственный участок, зашёл к себе в кабинет. Слышу — подъехала машина, из которой вышла секретарь обкома. Представился, доложил обстановку и вместе отправились в степь. По дороге она расспрашивала о состоянии дел в совхозе, о работе рабочего комитета, о моей личной жизни. Спросила:  — Откуда Вы приехали на целину?  — Из Одессы.  — Вот как? И одесситы здесь есть?  — Конечно. Неподалёку от «Новочеркасского» есть совхоз «Одесский», в котором работают, в основном, одесситы.  — Вы женаты?  — Да.  — А дети есть?  — Не знаю, — ответил неуверенно.  Она удивилась:  — Что это значит?   Пояснил, что жена в это время рожает в медпункте и неизвестно, что происходит в данный момент. Она смеялась и приговаривала: ох, уж эти одесситы. А когда вернулись с полей, я узнал, что родился наш сын Саша, Александр Петрович — уроженец Акмолинской области. Мы тогда сразу получили четырёхкомнатную квартиру. Через 8 лет, когда мы были уже в Одессе, появился на свет и наш сын Алексей».   
  Совхоз набирал силу, через год в хозяйстве уже было более ста тракторов, пятидесяти автомашин, масса другой техники. Мастерские располагались за посёлком на некотором удалении от жилого массива. Всё это выросло на пустом месте, построенное трудолюбивыми руками целинников, о которых Заричанский довольно часто писал в местные газеты. Журналистика увлекала Петра всё больше, и потому естественным был его переход на работу редактором совхозной многотиражной газеты. С удовольствием осваивал новую специальность, сам писал, редактировал, как он теперь говорит, «свою любимую многотиражку». Типографии в посёлке не было, отвозил макет в районный центр. Как-то во время отпуска друзья спросили: 
  — Далеко ли до райцентра?  Как всегда, с юмором ответил:  — Летом — 40, зимой — 7 километров.    
  И сразу пояснил, что летом приходилось добираться в обход по Транссибирской железной дороге, а зимой, когда Ишим покрывался льдом, он, прихватив очередной макет газеты, отправлялся на лыжах напрямик через реку. Не стал добавлять, что, чаще всего, проходил эти 7 километров один, часто под порывами сильного морозного ветра, отбирающего силы, однажды в плохую погоду заблудился, однажды встретил волков… Но, слава Богу, всё обошлось. Именно в тот период Пётр Заричанский был награждён медалью «За освоение целинных земель». Наград и в последующие годы было немало, перечисление заняло бы пол страницы, но та, целинная, ему особенно дорога.   Потом его, автора профессионально написанных материалов, пригласили на работу собственным корреспондентом в штат областной газеты «Акмолинская правда» по целой группе районов — огромного региона, по территории равного площади нескольких небольших европейских стран. Поскольку в Акмолинске не было своей квартиры, Зина с Сашей оставались в совхозном посёлке, а он не всегда знал, где настигнет его ночь: в гостинице, у друзей или дома. Колесил дорогами Казахстана то на мотоцикле, то на верблюде, то на поезде. 

 Проезжая через железнодорожные переезды, каждый раз машинально читал предупреждающий знак «берегись поезда», но на казахском языке — «Сактан поездан». Однажды эта незамысловатая надпись спасла его от неуда.   Ещё работая редактором многотиражки, понял, что хочет навсегда связать свою жизнь с журналистикой, а значит — надо учиться. Поступил на заочное отделение факультета журналистики Казахского университета. На первой же сессии нужно было сдавать зачёт по казахскому языку. Сев напротив преподавателя, сразу признался, что он из Украины и казахского не знает. Тот спросил: 
  — Что совсем ни слова не знаете по-казахски?  — Почему не знаю? Знаю, — не растерялся Пётр, — Сактан поездан!  
  Преподаватель расхохотался и поставил находчивому студенту зачёт.   На целине они пробыли четыре с половиной года, в Одессу вернулись в разгар лета. Когда вышли на Привокзальную площадь и окунулись в мирный гул большого города, их охватила радость при виде этого многообразия красок южного города, ярких женских нарядов, густой зелени деревьев, прекрасной аркой накрывающих улицу Пушкинскую. За время их отсутствия Одесса изменилась, повеселела. Шёл пятнадцатый год после окончания войны, разрушенные кварталы отстроились, сооружались новые жилые массивы для многократно увеличившегося населения, появилось телевидение, которого не было, когда они покидали Одессу. Конечно, он любил прохладные леса Винничины, ему теперь были дороги и суровые степи Казахстана, где он ступил на путь журналистики, но больше всего его манили к себе Одесса и бескрайнее Чёрное море, к которому его привела судьба в 18 лет и к которому он теперь вернулся. Пётр был счастлив, но главное — была счастлива его Зина, вернувшаяся в родной дом. После возвращения он перевёлся на филологический факультет Одесского университета имени Мечникова, который окончил без отрыва от производства.  

  Одесское областное радио   

  С 1959 по 1966 год работал на одесском областном радио: корреспондентом, старшим редактором, главным редактором. К коллективу радио с тех самых пор у него особое отношение. Он и сегодня — постоянный слушатель, поклонник и критик всех радийных передач. И желание общаться обоюдно. Молодые журналисты со вниманием выслушивают замечания и рассказы о былом. Радиожурналист Сергей Комар в книге «Радіо…і решта життя», изданной в 2004 году, писал:    
«Мы сидим с ним в студии и плёнка фиксирует его воспоминания о радио 60-х годов минувшего столетия. В Золотом фонде хранятся передачи о строительстве Ильичёвска и Ильичёвского порта. В то время Пётр Заричанский был корреспондентом редакции новостей, потом — редактором отдела промышленности. Почти ежедневно в эфир выходили его материалы. Из этих репортажей радиослушатели узнавали новости о восстановлении Одесского порта, восстановлении или сооружении заводов: Судоремонтного №1, имени Январского восстания, «Автогенмаш», кабельного, автосборочного, завода прессов. В этих репортажах писалась радио летопись о том, как Одесса становилась ведущим центром машиностроения и станкостроения.   Ещё свежа в памяти была война. На предприятиях, в сельском хозяйстве, на флоте трудились те, кто прошёл через все испытания этой войны. Часто они становились героями радиопередач корреспондента Заричанского, отец которого погиб на фронте. Отголоски войны встречались повсюду. В глубине моря, в частности на фарватере, оставалось немало затонувших кораблей, которые мешали движению судов. Пётр Заричанский изучал и рассказывал радиослушателям о работе отряда аварийно-спасательных подводно-технических работ (АСПТР), который выполнял работы по расчистке морского дна. Среди водолазов у него было много друзей, которые сообщали ему о времени следующих операций. Он часто выходил вместе с отрядом в море и с места события вёл репортажи о сложной и опасной работе по подъёму, как советских, так немецких и румынских кораблей. Эта работа была действительно героической, так как водолазы доставали из-под воды целые арсеналы боеприпасов: снаряды, мины, бомбы, торпеды, патроны».  
  При непосредственном участии главного редактора уже тогда была создана совершенно новая на то время лента новостей «Черноморский маяк», которая, кстати, до сих пор живёт в радио эфире Одессы. В любой сфере, где трудились его герои, у Заричанского появлялись друзья, например, среди одесских китобоев. Он провожал и встречал в одесском порту китобойную флотилию «Слава», рассказывал о её достижениях, о достойных людях, возвращающихся в родной город с богатой добычей.    Материалы члена Союза журналистов Петра Заричанского на эти и другие темы были тогда популярны у одесских радиослушателей, а для него это стало любимым делом. Казалось, что так теперь будет всегда, но в августе 1966 года обком Компартии Украины рекомендует П.А. Заричанского на работу в областное отделение организации общества «Знание», где он занимал ответственные посты в продолжение шести лет: ответственным секретарём, а затем — заместителем председателя правления. С 1973 по 1977 год он работал директором издательства «Маяк».    

 Наниматься на работу со словами «Прошу принять…» ему пришлось только раз, когда в 18 лет пришёл на станцию «Одесса-Товарная». В последующие годы на очередное повышение его направляли, рекомендовали, уговаривали, просили возглавить, а написание заявления уже было простой формальностью.    Природная любознательность, желание освоить новое дело помогали ему легко приживаться на новом месте, тем более, что все эти занятия были, на его взгляд, близкими, все они строились на общении с людьми, отличаясь только нюансами. Но, когда ему предложили вернуться в Одесский областной комитет по телевидению и радиовещанию, в этот раз — на должность председателя (теперь — генеральный директор Одесской гостелерадиокомпании), он с радостью принял это предложение. В первый день весны 1977 года издал приказ за № 25-а « — с 1 марта 1977 года приступил к исполнению обязанностей председателя комитета по телевидению и радиовещанию исполкома Одесского областного Совета народных депутатов. Основание: приказ № 78 от 25.02.1977 года Председателя Гостелерадио УССР». С этой минуты начался семнадцатилетний марафон в качестве главы областного радио и телевидения.   

Одесская гостелерадиокомпания   

 В те годы, когда Заричанский возглавлял коллектив радио, оно размещалось на улице Троицкой, 43 б. Здесь ему всё было знакомо и привычно. Теперь, через добрый десяток лет, когда он стал руководителем всего комитета по телевидению и радиовещанию, творческие коллективы находились по разным адресам: радио по-прежнему на улице Троицкой, телевидения — на Фонтане. Его рабочий кабинет находился на Фонтанской дороге (тогда — улице Перекопской дивизии). И хотя со многими сотрудниками студии телевидения был знаком, всё же это был иной коллектив: по формам работы, по характеру и количественному составу, даже по отношению друг к другу.    Исподволь, постепенно Пётр Алексеевич вникал в нюансы работы творческих групп, успешно находил точки соприкосновения своих планов с задумками редакторов и режиссёров передач, заботился об укреплении материально-технической базы. Много внимания уделял молодёжи, настаивал на продолжении обучения в высших учебных заведениях по профилю работы в студии. Главный режиссёр ООДТРК Константин Копицкий вспоминает:  
  «Меня приняли на студию телевидения телеоператором. Было интересно работать с талантливыми телевизионщиками, старался активно включаться в подготовку телепрограмм. Пётр Алексеевич пристально следил за моей работой, достаточно часто делал замечания. Его советы не были нравоучительны и были совсем не похожими на нотации. Бросит буквально несколько слов, которые неожиданным для меня образом раскрывали картину и расставляли по своим местам непонятные для меня образы или методы работы. Он же постоянно напоминал о том, что надо учиться и настоял, чтобы я поступил в Ленинградский институт театра, музыки и кинематографии, который я окончил по специальности режиссёра телевидения. Считаю, что он хороший редактор, досконально владеет украинским и русским языками».  
  К тому времени, когда Заричанский стал председателем комитета, со дня появления в Одессе собственного телевидения прошло уже 20 лет, и наступил период, который по праву можно назвать периодом расцвета Одесской государственной телерадиокомпании. Остались в прошлом годы ученичества, к энтузиазму творческих сотрудников прибавился профессионализм, а главное — технические возможности, совершенствуясь, позволяли всё более полно реализовывать задуманное авторами. Инженеры передающего радиотелецентра (ОРТПЦ) каждый год дарили творческим работникам какое-либо новшество. В 1978 году пущена в эксплуатацию передвижная телевизионная станция (ПТС), позволяющая проводить видеозаписи непосредственно с места событий. Уже в следующем, 1979 году, была освоена ПТС «Магнолия» с телекамерами, дающими цветное изображение. В 1984 году вошла в строй новая цветная аппаратура АСБ-1 «Перспектива», оснащённая камерами КТ-132. Теперь все передачи Одесского телевидения можно было видеть в цвете. Одним словом, быстро развивающееся техническое оснащение позволяло совершенствовать качество передач.  

  Областные телерадиокомитеты имели двойное подчинение: отчитывались перед Гостелерадио УССР и Гостелерадио СССР. Одесский комитет был на хорошем счету, потому Пётр Алексеевич всегда свободно заходил в кабинет руководителя Гостелерадио СССР Сергея Лапина, обсуждал проблемы совершенствования работы местных телерадиокомитетов, в первую очередь их технического оснащения. Каждый год приносил что-то новое: внедрение цветного телевидения, установление творческих связей с театрами Одессы, подготовка передач в широком содружестве с Варненским телерадиоцентром (Болгария), Центральным и республиканским телевидением страны. Всё это по инициативе и при активном участии Заричанского, который за 17-летний период неоднократно получал вручаемое коллективу Переходящее Красное знамя Центрального и Украинского телевидения, другие награды.    

 Например, Почётная грамота и денежные премии были вручены коллективу за участие в трансляции Олимпиады-80. Было сформировано две группы Одесского телерадиокомитета, которые принимали непосредственное участие в организации и проведении трансляций спортивных состязаний из Москвы и Киева, обеспечивали показ по интервидению трассы движения Олимпийского огня от Леушен до города Черновцы. Безусловно, участие в обслуживании Олимпиады-80 стало важным событием и предметом гордости для коллектива.    Одним из приоритетных направлений работы было участие в конкурсах и фестивалях. Ежегодно творческие группы представляли программы на республиканские и всесоюзные конкурсы. Только в 1987, 1988, 1989, 1990 годах Одесский комитет занял призовые места на конкурсах, проведённых в Баку, Минске, Волгограде, Луганске, Киеве.   

  Возрастала продолжительность теле- и радиовещания, к 1990 году она составляла 400 часов. Многие из передач постоянно выходили на республиканском радио и телевидении. К примеру, на УТ-1 ежегодно выходило более ста часов одесских программ, как правило, по выходным дням. Фильм-балет «Двенадцать» в постановке режиссёров Евгения Гулина и Натальи Хохловой вплоть до конца 90-х годов неоднократно демонстрировался телеканалами «Останкино» и «Россия», а балет «Маскарад» в творческой телевизионной интерпретации режиссёра Ирины Швед пользовался успехом телезрителей страны. Этот перечень насчитывает сотни передач, так же, как и сотни журналистских материалов Петра Заричанского. В них запечатлены интересные страницы истории Одесского региона, некоторые из которых собраны в его книги, вышедшие в издательстве «Маяк» в 1977 и 1980 годах.  

  Большим событием в жизни национальных диаспор, компактно проживающих на территории Одесской области, стало вещание на молдавском, болгарском и гагаузском языках. Теперь национально-культурные общества, которые в 90-е годы активизировали свою деятельность, имели возможность развивать, сохранять и демонстрировать свой язык и обычаи при помощи радио и телевидения. Постепенно, наряду с телевизионными постановками и художественными программами всё большую долю эфира занимает авторское телевидение. Журналисты Анатолий Довгонос, Наталья Симисинова, Ким Каневский, Георгий Черняков и другие готовили информационно-публицистические программы, анализируя положение дел во всех сферах жизни и поднимая важные для региона проблемы. Творческие группы после таких передач регулярно встречались с телезрителями и радиослушателями Одессы и области на заводах, в колхозах и совхозах, а итоги этих встреч обсуждались на еженедельных летучках творческих коллективов, превращая пожелания аудитории в задания для редакций.    

  Сегодня П.А. Заричанский на заслуженном отдыхе, но психологически и эмоционально он чувствует себя частичкой коллектива областной телерадиокомпании, равно, как и мы признаём его членом коллектива, которому он отдал частичку себя.

Комментариев нет:

Отправить комментарий